Astra: Cavaleiros de Veda se despedem da dublagem em inglês
Após uma tendência entre os jogos de Gacha, Astra: Knights of Veda removerá suas dublagens em inglês após a manutenção em 23 de janeiro de 2025. Esta decisão, anunciada pelo desenvolvedor Flint em 20 de janeiro, visa melhorar a estabilidade do jogo e melhorar a qualidade de outras localizações de idiomas .
A próxima manutenção também removerá o apoio a alemão, espanhol, português, indonésio e italiano. No entanto, coreano, japonês, chinês tradicional, chinês simplificado, francês, tailandês e russo permanecerá. Embora o texto em inglês ainda esteja disponível, a dublagem no jogo padrão para os japoneses para jogadores fora da Coréia. Flint garante aos jogadores que essa mudança não afetará a funcionalidade de bate-papo no jogo em qualquer idioma suportado anteriormente.
Este movimento segue decisões semelhantes de outros desenvolvedores de jogos da Gacha. Guerra das Visões da Square Enix: Final Fantasy Brave Exvius, Yostar Games Aether Gazer e Amazing Seasun Games 'Snowbreak: Contement Zone tem tudo parcial ou completamente removido em inglês, citando razões como priorizar a linguagem do jogador dominante (japonês) e Gerenciando a alocação de recursos para garantir a sustentabilidade e melhorias de jogos a longo prazo em outras áreas.
A remoção de dublagens em inglês, embora potencialmente decepcionante para alguns jogadores, reflete uma tendência crescente na indústria de gacha para equilibrar o apoio à linguagem com o desenvolvimento e o gerenciamento de recursos a longo prazo. Os desenvolvedores enfatizam seu compromisso em proporcionar uma melhor experiência geral de jogos.