L'évolution de l'image de Kirby: de "Angry Kirby" à la cohérence mondiale

Cet article explore l'évolution fascinante du marketing et de la localisation de Kirby, révélant pourquoi son image différait considérablement entre le Japon et l'Occident. Les anciens employés de Nintendo ont mis en lumière les décisions stratégiques derrière les changements, offrant un aperçu de l'approche mondiale de Nintendo.
Le phénomène "Angry Kirby"

La représentation occidentale de Kirby, souvent surnommée "Angry Kirby", n'était pas de la colère, mais de la détermination projetée. Leslie Swan, ancienne directrice de la localisation de Nintendo, explique que bien que les personnages mignons résonnent universellement au Japon, une esthétique plus difficile a mieux fait appel aux Tween and Teen Boy démographique aux États-Unis Shinya Kumazaki, directrice de Kirby: Triple Deluxe , confirme cela, notant que, notant que, notant que, notant que, notant que cela, notant que cela, notant que, notant que cela, notant que, notant que cela, notant que, notant que, notant que, notant que, notant que Alors que Cute Kirby est un match nul majeur au Japon, une image plus durcie par la bataille résonne davantage en Occident. Cependant, il souligne également que ce n'est pas universellement vrai, citant la boîte cohérente de Kirby Super Star Ultra à travers les régions.
Marketing Kirby: Beyond "Kiddie" Games

La stratégie marketing de Nintendo visait à élargir l'appel de Kirby, en particulier chez les garçons. La campagne "Super Tuff Pink Puff" pour Kirby Super Star Ultra illustre ce changement. Krysta Yang, ancienne responsable des relations publiques de Nintendo of America, explique le désir de Nintendo de dépasser le label "Kiddie", visant une image plus mature au sein de l'industrie du jeu. Elle note la stigmatisation associée aux jeux perçus comme uniquement pour les jeunes enfants. Alors que le marketing récent met l'accent sur le gameplay et les capacités, un effort conscient pour dépeindre Kirby comme plus difficile persiste, bien que sa gentillesse inhérente reste son principal attrait au Japon.
Différences de localisation: une perspective historique

La divergence de la localisation de Kirby a commencé tôt, notamment avec une publicité Mugshot en 1995. Le jeu Box Art ultérieur présentait fréquemment Kirby avec des fonctionnalités plus nettes et des expressions plus intenses, un contraste frappant avec ses homologues japonais. Même la couleur de Kirby a été modifiée; L'original Kirby's Dream Land for Game Boy a présenté un Kirby désaturé aux États-Unis en raison de l'affichage monochrome du système, une décision qui a eu un impact sur les stratégies de marketing. Swan met en évidence les défis de la commercialisation d'un "personnage rose gonflé" à un public cible à la recherche d'une image "cool".
Un changement vers la cohérence mondiale

Swan et Yang conviennent que Nintendo a adopté une approche plus mondialisée. Une collaboration plus approfondie entre Nintendo of America et le bureau japonais a conduit à un marketing et à une localisation plus cohérents. Ce changement vise à réduire les variations régionales, s'éloignant des cas passés comme la publicité de 1995 "Play It Loud". Bien que cela garantit la cohérence de la marque, Yang reconnaît les inconvénients potentiels, ce qui suggère que la poursuite de l'attrait mondial pourrait entraîner une commercialisation moins distinctive et opposée au risque. La familiarité croissante du public occidental avec la culture japonaise joue également un rôle dans cette stratégie en évolution.