Дом Новости \ "Angry Kirby \" объяснил бывшие сотрудники Nintendo

\ "Angry Kirby \" объяснил бывшие сотрудники Nintendo

Автор : Andrew Feb 21,2025

Эволюция имиджа Кирби: от «разгневанного Кирби» до глобальной последовательности

Kirby's varying depictions

В этой статье рассматривается увлекательная эволюция маркетинга и локализации Кирби, показывая, почему его образ значительно различался между Японией и Западом. Бывшие сотрудники Nintendo проливают свет на стратегические решения, лежащие в основе изменений, предлагая информацию о глобальном подходе Nintendo.

Феномен "Angry Kirby"

Kirby's tougher Western image

Западное изображение Кирби, часто называемого «разгневанным Кирби», не о гневе, но и выступал. Лесли Свон, бывший директор по локализации Nintendo, объясняет, что, хотя симпатичные персонажи повсеместно резонируют в Японии, более жесткая эстетика, лучше обращающаяся к демографическому и демографическому мальчику -подростку в США, директора «Кирби: тройной роскошный В то время как милый Кирби-это главная ничья в Японии, более осторожный образ резонирует на Западе. Тем не менее, он также подчеркивает, что это не повсеместно верно, ссылаясь на последовательное искусство Kirby Super Star Ultra *в разных регионах.

Маркетинг Кирби: Помимо «детских» игр

Kirby's

Маркетинговая стратегия Nintendo была направлена ​​на расширение привлекательности Кирби, особенно среди мальчиков. Кампания «Super Tuff Pink Puff» для Kirby Super Star Ultra иллюстрирует этот сдвиг. Криста Ян, бывший менеджер по связям с общественностью Nintendo of America, объясняет желание Nintendo выйти за рамки лейбла «Kiddie», стремясь к более зрелому имиджу в игровой индустрии. Она отмечает стигму, связанную с играми, воспринимаемыми исключительно для маленьких детей. В то время как недавний маркетинг подчеркивает игровой процесс и способности, сознательные усилия по изображению Кирби сохраняются как более жесткие, хотя его неотъемлемая привлекательность остается его основной привлекательностью в Японии.

Различия локализации: историческая перспектива

Kirby's varied expressions through the years

Расхождение в локализации Кирби началась рано, особенно с рекламы Mugshot 1995 года. В последующем игровом Art часто показывалось Кирби с более четкими функциями и более интенсивными выражениями, что резко контрастирует с его японскими аналогами. Даже цвет Кирби был изменен; Оригинальная Kirby's Dream Land для Game Boy показала обесцвеченный Кирби в США из -за монохромного дисплея системы, решение, которое впоследствии повлияло на маркетинговые стратегии. Лебедь подчеркивает проблемы маркетинга «пухлого розового персонажа» для целевой аудитории, ищущей «крутой» изображение.

Сдвиг к глобальной последовательности

Kirby's modern, consistent branding

И Свон, и Ян согласны с тем, что Nintendo приняла более глобализированный подход. Более тщательное сотрудничество между Nintendo of America и японским офисом привело к более последовательному маркетингу и локализации. Этот сдвиг направлен на сокращение региональных вариаций, отоходящих от прошлых случаев, таких как реклама «Играть в это громко» 1995 года. Хотя это обеспечивает согласованность бренда, Ян признает потенциальные недостатки, предполагая, что стремление к глобальной привлекательности может привести к менее отличительному, не склонному к риску маркетинг. Растущее знакомство западной аудитории с японской культурой также играет роль в этой развивающейся стратегии.

Последние статьи Более